改めて思います。ロシア語は若いうちに習いましょう。
私のロシア語学習ですが、週に2回日本人の先生にマンツーマンで教えてもらっています。1回90分でこれまで24回教えていただきましたが、なかなか思ったように上達できていないと思います。私はこれまで少し英語をかじった程度ですが、
英語と比較したロシア語の特徴として個人的な感想ですが(これまで習った範囲で)、
1.キリル文字が読めれば、読むことはさほど難しくない。
2.アクセントの位置は厳しい
3.似たようなつづりで、意味合いが異なるものが多い気がする(完了動詞、不完了動詞)。
4.名詞が男性・女性・中性に分かれる。でもこの見分け方はほぼ規則があり、さほど難しくない
5.名詞の場合1つの名詞に対して主格、前置格、対格、生格、与格、造格の変化をセットで覚えなければならない
6.動詞の場合一つの動詞を取っても完了体(一回こっきりの動作)と不完了体(習慣など)で単語が違いセットで単語を覚えなければならない。それぞれの活用も(1,2,3人称、単数,複数、過去形、命令形)
7.5と6で変化の規則を覚えないと、知らない単語を調べようにも辞書で探せない。
8.ロシア人の話を聞き取ろうにも、なにやら文章が長い気がする(完全に個人的な意見、ロシア人はおしゃべり好き?)
24回のレッスンでこんな調子ですが、まだまだ、複雑な変化が待ち受けているようです。さらにパソコンで文章を書きたければ、キリル文字のキーボードの位置を覚えないといけません。
さらにパソコンで驚いた点ですが、ウィンドウズがロシア語版になっているのは当然にしても、ロシア語版ウィンドウズだとエクセルの関数もロシア語のコマンドに変わるんですよね、ローカルスタッフにエクセル教えたくても、これじゃ教えるのにも時間かかりますわ。
明日は25回目のレッスンです・・・。がんばります・・・






コメント
ロシア語難しいですね! いまだ、発音が難しくて。。。英語やスペイン語などはなんとなく生活の中でも耳にする単語が多いので、単語自体になじみがありますが、ロシア語は、なかなか日本人には耳慣れない言葉のようにおもいます。
習うより、慣れろ・・・と言い聞かせて、学習を続けています。。。
Posted by hiro at 2008年02月09日 13:47
ペテルブルクはあこがれの都市ですね。うらやましいです。昔からロシアの独特な雰囲気に興味があり、ロシア語を習得したいと思っていて、勉強を開始しました。文字が読めるようになり、友達ができたので、去年、ウクライナのキエフに行きました。海外旅行は何度も行き、ニューヨークの地下鉄でもなんともなく、危険すら感じなかった。でも、キエフは違いましたね。殺気を生まれて始めて感じました。数日後、3,4人のウクライナ人に突然背後から襲われ、殴る蹴るの暴行を受けました。意識朦朧の状態で、何とか宿泊先にたどり着きました。それでもロシアのペテルブルクには一度訪れたいですね。そちらの治安はどうですか?ロシア語のきれいな発音のとりこになってしまいました。そんな経験があるのに、魅了する何かがあるんでしょうね。やっぱり不思議さでしょうか。。。
Posted by のぶ at 2008年02月28日 10:50
のぶさん、コメントありがとうございます。
背後から襲われるとは大変な災難でしたね。私もネオナチとすれ違ったことがあり、ひやっとしましたが、運よくけがはせずにすみました。
私は、まだロシア語はほとんど話せないのですが、サンクトペテルブルクにきて4か月経ちましたが、のぶさんがおっしゃる独特な雰囲気とか、ロシア人の考え方が少しずつ分かってきているような気がします。
また、こちらにいつでも遊びに来てください。
Posted by コメントありがとうございます。 at 2008年02月28日 12:44